Une orientation internationale : flexword accueil une 13ème nationalité au sein de son équipe

L'entreprise flexword Translators & Consultants orientée vers l'international, avec des clients et des traducteurs venant du monde entier, profite considérablement de son équipe interculturelle.

  • Share on TwitterShare on FacebookShare on Google+Share on LinkedInEmail a friend

(Mannheim / Londres, octobre 2017) flexword Translators & Consultants dont le siège se situe en Allemagne et qui dispose d'autres bureaux en Serbie, Grande-Bretagne et aux États-Unis concentre ses efforts sur le développement de son équipe internationale. En l'espace de trois mois seulement, l'équipe de gestion de projets a accueilli trois nouvelles nationalités. Depuis plus de 25 ans maintenant, l'entreprise a pu rassembler de précieuses expériences grâce à l'échange culturel au sein de son équipe et emploie actuellement des collaborateurs venant d'Allemagne, de Finlande, de France, de Grande-Bretagne, d’Italie, du Kazakhstan, de Croatie, de Cuba, du Maroc, de Pologne, de Serbie, d’Espagne et des États-Unis.

Cette équipe de gestion de projets orientée vers l'international augmente non seulement la compétitivité, mais solidifie également le chiffre d'affaires et le potentiel de croissance de l'entreprise. flexword Translators & Consultants travaille avec des clients issus de différents secteurs à travers le monde et bénéficie considérablement de son personnel interculturel. Les chefs de projets qui maîtrisent la langue et la culture de leur clients respectifs peuvent ainsi répondre plus précisément aux exigences de ceux-ci lors de l'appel d'offres et prendre en compte toutes les différences et nuances culturelles lors qu'ils communiquent avec ces même clients. Les compétences interculturelles des employés sont aussi particulièrement sollicitées lors de leur communication quotidienne avec plus de 6500 traducteurs spécialisés venant du monde entier : grâce à leur sensibilité culturelle et leur compréhension des pratiques linguistiques et culturelles, les chefs de projets flexword savent toujours trouver le ton juste et garantissent ainsi que toutes les informations importantes sont clairement communiquées pour le bon déroulement des projets.

« L'orientation internationale accrue qu'a pris notre entreprise ces dernières années nécessite une équipe avec de fortes compétences interculturelles. flexword a donc volontairement créé un environnement de travail créatif dans lequel les idées et les solutions sont le résultat de la confrontation de différentes perspectives et dans lequel un échange fructueux peut également avoir lieu. Nous avons renforcé notre personnel en particulier dans le domaine de la gestion de projets et avons toujours mis l'accent sur la diversité de nos équipes », explique Goranka Miš-Čak, fondatrice et directrice de flexword Translators & Consultants. La société sait également comment faire face aux défis imposés par le travail au sein d'une équipe internationale. En effet, ce n'est pas seulement la langue qui diffère pour chaque culture, mais aussi la manière de communiquer. Des réunions en anglais sur le lieu de travail rassemblant toute l'équipe permettent non seulement d'améliorer la communication mais également de renforcer le sentiment d'appartenance au sein de l'entreprise. L'équipe multi-culturelle de flexword Translators & Consultants se réjouit d'accueillir à l'avenir d'autres nationalités dans l'entreprise.

À propos de flexword Translators & Consultants :
flexword Translators & Consultants, société située à Mannheim est l'un des principaux prestataires de services linguistiques d'Allemagne. Elle est dirigée par Goranka Miš-Čak, elle-même traductrice diplômée, qui a fondé l'entreprise en 1992. Qu'il s'agisse de travaux de petits ou grandes tailles, de projets en une seule ou plusieurs langues, de concepts à long terme ou de prestations express devant être effectuées en quelques heures, flexword a pu convaincre en tant que fournisseur de services complet plus de 1000 clients provenant de différentes industries grâce à la compétence de ses services de traduction. L'entreprise a été l'un des premiers fournisseurs de services de traduction à obtenir une certification DIN EN 15038 pour ses prestations (norme venant remplacer la norme EN ISO 17100). flexword est ainsi l'un des principaux prestataires de services linguistiques de qualité. Le groupe de sociétés dirigé par sa propriétaire, avec des sites en Allemagne, aux États-Unis, en Grande-Bretagne et en Serbie, dispose d'un réseau mondial de plus de 6500 traducteurs et relecteurs spécialisés ainsi que d'interprètes qualifiés. C'est pourquoi flexword est en mesure d'offrir des traductions exclusivement réalisées par des locuteurs natifs spécialisés ayant une formation de traduction et disposant de nombreuses années d'expérience professionnelle. flexword est membre de la Chambre de commerce britannique, de la région métropolitaine Rhin-Neckar et de la société de formation IHK Rhin-Neckar. Depuis plus de 20 ans, flexword ne cesse d'être synonyme de traductions d'excellente qualité, de traitement professionnel des commandes, d'engagement envers et pour le client, de flexibilité et de respect des délais.

Contact presse
Amélie Quasthoff
PR & Communications Manager
Tél. : +49 621 39 74 78 – 0 | Fax : +49 621 39 74 78 -10
amelie.quasthoff(at)flexword.de | http://www.flexword.de